"D'equí a Somió", ye un cantar tradicional asturianu tresmitíu oralmente de xeneración en xeneración. N'Asturies hai un bona riestra de grupos que recueyen estos cantares tradicionales.
Esta ye una versión del del perconocíu cantar xixonés que fai'l rupu de folk asturianu FELPEYU (discuYá! espublizáu...
martes, 25 de octubre de 2016
llingua nel aula
octubre 25, 2016
PUERTU: palabra polisémica (de mar y de montaña)
New
Les palabres polisémiques son aquelles que s'escribe igual y tienen más d'un significáu. Como por exemplu la palabra puertu.
La palabra puertu ye polisémica porque puertu pue ser un puertu de mar (tamién dicimos el cai):
Puertu de Llastres
y un puertu de montaña:
Puertu Payares
N'Asturies,...
lunes, 24 de octubre de 2016
llingua nel aula
octubre 24, 2016
Samhain: cases espantibles
New
EL cursu pasáu, falábemos en clas de llingua asturiana ya inglesa, del samhain, o lo que ye'l día de los difuntos. Pa repasalo, vais poder velo calcando nesti enllaz:
Del samhain celta a La Nueche de les Ánimes
Esti cursu, dende l'area d'inglés, faise la propuesta de facer cases espantibles...
lunes, 17 de octubre de 2016
llingua nel aula
octubre 17, 2016
L'apostrofación
New
Esti ye l'apóstrofu: ' y vamos a deprender a usalu. En llingua asturiana, éstes son les palabres qu'apostrofen.... "en la de el pa que me te se"
P'acabar, vamos a deprender a lleer n'asturianu col apóstrofu:
Esti ye un videu fechu por Asturxana72 sobre l'apstrofación:
Pues...
lunes, 10 de octubre de 2016
llingua nel aula
octubre 10, 2016
El saludu y la despidida
New
Vamos a deprender como saludanos y vamos facelo por pareyes:
Y agora tócavos a vosotres y vosotros, vamos facelo per pareyes:
Perbién, escolines y escolinos....
lunes, 3 de octubre de 2016
llingua nel aula
octubre 03, 2016
Tamos na SERONDA...tiempu de castañes y magüestos
New
La Seronda
la xamasca,
la migración,
l'arcu la vieya
la ventolera /l'airón
la fueya
la toñada
la xelada
l'oriciu /ariciu
les setes
...